ЗАКРУ́ТКІН (Віталій Аляксандравіч) (27.3.1908,
рускі пісьменнік. Скончыў Благавешчанскі
Тв.:
Літ.:
Петелин В.В. Виталий Закруткин
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗАКРУ́ТКІН (Віталій Аляксандравіч) (27.3.1908,
рускі пісьменнік. Скончыў Благавешчанскі
Тв.:
Літ.:
Петелин В.В. Виталий Закруткин
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
strength
1.
strength of body фізі́чная
strength of mind/will
measure one’s strength with
have no strength left заста́цца без сі́л;
recover/regain strength узнаўля́ць сі́лу/моц;
by sheer strength адно́ю сі́лаю;
beyond my strength звыш маі́х сіл; мне не пад сі́лу
2. мо́цны бок, мо́цная ры́са;
strengths and weаknesses мо́цныя і сла́быя бакі́ (чаго
3. крыні́ца сі́лы, падтры́мка;
4. інтэнсі́ўнасць (колеру), канцэнтра́цыя (раствору); мацу́нак; цвёрдасць (зямлі); эфекты́ўнасць (дзеяння, руху);
the strength of coffee мацу́нак ка́вы;
the strength of the pulse
5. ко́лькасны склад; штат;
military strength ко́лькасць узбро́еных сіл;
fighting strength
in/at full strength у по́ўным скла́дзе;
on the strength у скла́дзе, у шта́це, у спі́сах
♦
on the strength of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гіпно́з
(
1) стан, падобны на сон, які выклікаецца ўнушэннем і суправаджаецца падпарадкаваннем волі спячага таму, хто ўсыпляе;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Суліма́ ’сулема, хларыд ртуці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пад’ёмны Hébe-;
пад’ёмны кран
пад’ёмныя механі́змы Hébezeuge
пад’ёмная машы́на
пад’ёмная
пад’ёмны мост Zúgbrücke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
marrow
1) шпік -у
2) to the marrow — да шпіку́ касьце́й (праме́рзнуць і пад.), да глыбіні́ душы́, ве́льмі мо́цна (крану́ць)
3) энэ́ргія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
панано́сіць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
І́мпэ́т ’разгон, парывістасць, імклівасць, напор, націск’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лю́дзі, людзе́й,
1.
2. У ваенным асяроддзі: жывая
3. Кадры, працаўнікі.
4. Слугі, наймічкі, парабкі (
5. Іншыя, пабочныя асобы (для абазначэння няпэўна дзеючай асобы).
Бываць на людзях — быць сярод людзей.
Вывесці ў людзі — дапамагчы заняць пэўнае месца ў грамадстве.
Выйсці ў людзі — дасягнуць трывалага або высокага месца ў грамадстве.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́чысць, ‑і,
1. Паводле забабонных уяўленняў — нячыстая
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)