аджа́цца, адажнуся, адажнешся, адажнецца;
1. Скончыць жніво.
2. Жнучы, аддаліцца ад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аджа́цца, адажнуся, адажнешся, адажнецца;
1. Скончыць жніво.
2. Жнучы, аддаліцца ад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарлапа́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блазнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуду́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разглаго́льстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нацёк, ‑у,
Слой рэчыва, якое нацякло на паверхню чаго‑н., расцяклося па чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
enthuse
1. (about/over)
2. выкліка́ць энтузія́зм/захапле́нне;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
depreciate
1) зьмянша́ць, зьніжа́ць (ва́ртасьць або́ цану́)
2) абясцэ́ньваць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outspoken
гаваркі́, ахво́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
be at sea
а) быць у адкры́тым мо́ры; на караблі́
б) informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)