паўсхва́твацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Усхваціцца — пра ўсіх, многіх
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўсхва́твацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Усхваціцца — пра ўсіх, многіх
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіно́дскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сінода.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скака́цца, скачацца;
Пра жаданне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стацця́, ‑і,
У дарэвалюцыйнай Расіі — разрад, ступень у падзеле саслоўяў, званняў і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
табло́,
[Ад фр. tableau — карціна; дошка для аб’яў.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трохшлю́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Які тры разы ўступаў у шлюб
2. Які паходзіць ад трох шлюбаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увярста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Зрабіць устаўку ў вёрстку (у 2 знач.).
2. Змясціць у радок
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уліва́нне, ‑я,
1.
2. Увядзенне пад скуру
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флары́н, ‑а,
1. Старадаўняя фларэнтыйская залатая
2. Сучасная грашовая адзінка Нідэрландаў; гульдэн.
[Іт. florino.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіхі́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Спадцішка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)