дзяўчы́начка, ‑і, ДМ ‑чцы; Р мн. ‑чак; ж.

Нар.-паэт. Ласк. да дзяўчына.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

до́лечка, ‑і, ДМ ‑чцы, ж.

Нар.-паэт. Ласк. да доля (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

піўцо́, ‑а, н.

Разм. Памянш.-ласк. да піва. Добрае слаўцо лепш, чым піўцо. Прыказка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цы́пачка, ‑і, ДМ ‑чцы; Р мн. ‑чак; ж.

Разм. Памянш.-ласк. да цыпка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цяля́тка, ‑а, н.

Памянш.-ласк. да цяля, цялё. Ласкавае цялятка дзве маткі ссе. Прыказка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

чарвячо́к, ‑чка, м.

Памянш.-ласк. да чарвяк (у 1 знач.).

•••

Замарыць чарвячка гл. замарыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

я́мінка, ‑і, ДМ ‑нцы; Р мн. ‑нак; ж.

Разм. Памянш.-ласк. да яміна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

старо́нкаII ж. ласк. (краіна, мясцовасць) Land n -(e)s, Länder;

ро́дная старо́нка lebes Himatland

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

галубо́к м., галу́бчык м.

1. ласк. Täubchen n -s, -;

2. (зварот) (mein) Leber, mein Lebster

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

га́лачка 1, ‑і, ДМ ‑чцы; Р мн. ‑чак; ж.

Памянш.-ласк. да галка ​1; маладая галка. Без роднай мамачкі заклююць галачкі. З нар.

га́лачка 2, ‑і, ДМ ‑чцы; Р мн. ‑чак; ж.

Памянш.-ласк. да галка ​2.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)