sekunda
sekund|a1. секунда;
2. хвілінка,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
sekunda
sekund|a1. секунда;
2. хвілінка,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
okamgnienie
okamgnieni|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
аднабо́чка Вуліца (вёска) у
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
раз¹, -у,
1. Абазначэнне аднакратнага дзеяння.
2. З’ява, выпадак у шэрагу аднародных дзеянняў, праяўленняў чаго
3. у
Аднаго разу — аднойчы.
Ва ўсякім разе — пры любых абставінах.
Другім разам (
Другі раз (іншы раз) — часам, у некаторых выпадках.
За раз — у
Не раз (і не два) — многа разоў.
Ні ў якім разе — ні пры якіх умовах, ніколі.
Па той раз — з таго часу.
Раз-два і гатова (
Раз за разам — зноў і зноў, бесперапынна.
Раз (і) назаўсёды — канчаткова, беспаваротна.
Раз на раз не прыходзіцца — не заўсёды бывае аднолькава.
У самы раз (самы раз) (
У такім разе — у такім выпадку.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
базу́ка
(
лёгкая супрацьтанкавая безадкатная гармата, якую абслугоўвае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідрафо́рмінг
(ад гідра- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лю́пус
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
марфіні́зм
(ад марфін)
хваравітая цяга да марфіну,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цэлатэ́кс
[ад цэлю(лоза) +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эмуля́цыя
(
саперніцтва, імкненне перасягнуць у чым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)