у ле́се нам налучы́ўся воўк — в лесу́ нам встре́тился волк;
2. (каму, чаму, з кім, чым і без дап.) случи́ться (с кем, чем и без доп.);
◊ хто баі́цца, таму́ ўсё мо́жа н. — погов. кто бои́тся, с тем всё мо́жет случи́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паце́шыццасов.
1. (кім, чым, з каго, чаго; без доп.) поте́шиться (над кем, чем и без доп.), позаба́виться (кем, чем и без доп.), наслади́ться (кем, чем и без доп.); пора́доваться (кому, чему);
2. уте́шиться;
3. (з каго, чаго) поиздева́ться (над кем, чем);
4. помилова́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перахварэ́цьсов.
1. (на што, чым) в разн. знач. переболе́ть (чем), перехвора́ть (чем);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
je
1.
adv
1) калі́-не́будзь
~ und ~ — заўсёды
2) па (перад лічэбн.)
~ drei — па тры, па тро́е
2.
cj
1)
je…, désto…, je… je… — чым…, тым…
je mehr, désto bésser — чым больш, тым лепш
2)
je nachdém — у зале́жнасці ад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tätig
дзе́йны, актыўны
~ sein als — працава́ць у я́касці, працава́ць (кім-н.)
éinen ~en Ánteil an etw. (D) néhmen* — прыма́ць актыўны ўдзе́л у чым-н.
in (D) dáuernd ~ sein — працава́ць пастая́нна ў (чым-н.)
er ist als Dólmetscher ~ — ён працу́е перакла́дчыкам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
подве́ргнутьсов. падве́ргнуць; однако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг., в частности, в знач. поставить в какое-л. положение, сделать предметом какого-л. действия; паста́віць (каго, што, пад што, на што); вы́ставіць (каго, што, пад што, на што); падста́віць (каго, што, пад што); падве́сці (каго, што, пад што); зрабі́ць (каму, чаму, у каго, у чаго, з кім, з чым, над кім, над чым, што); накла́сці (што, на каго, на што); адда́ць, даць (каго, што, на што, пад што, а также с неопр.); узя́ць (пад што, на што, у што); уздзе́йнічаць (чым, на што);