вы́грузіць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
Дастаць і вынесці груз з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́грузіць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
Дастаць і вынесці груз з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лузаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Дастаць, выняць, ачысціўшы ад шкарлупіння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выме́р, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́страчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Прастрачыць што‑н. у розных месцах, пакрыць строчкаю ўсю паверхню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вытво́рчы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае дачыненне да вытворчасці.
2. Які непасрэдна займаецца вытворчасцю, вырабам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́трашчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апахмялі́цца, ‑хмялюся, ‑хмелішся, ‑хмеліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апла́віць, аплаўлю, аплавіш, аплавіць;
1. Расплавіць край або паверхню
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агні́шча, ‑а,
1.
2. Месца лакалізацыі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агульнавядо́ма,
У усеагульным веданні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)