fryer
1) ку́рыца
2) патэ́льня для сма́жаньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fryer
1) ку́рыца
2) патэ́льня для сма́жаньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gas fitter
газаві́к -а́, газаправо́дчык -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
give a cold shoulder, turn a cold shoulder
хо́ладна сустрэ́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glutton
1) абжо́ра -ы
2) прагаві́ты, ненажэ́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grand duchess
вялі́кая княгі́ня (такса́ма жо́нка кня́зя), герцагі́ня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АПТЫ́ЧНЫ ДЫСК,
носьбіт інфармацыі ў выглядзе дыска, прызначаны для высакаякаснага запісу і ўзнаўлення гуку, відарыса, тэксту і
Рабочы слой аптычнага дыска для аднаразовага запісу і шматразовага ўзнаўлення — лёгкаплаўкая плёнка таўшч. да 0,03 мкм. Пад уздзеяннем лазернага выпрамянення ў працэсе запісу адбываецца лакальнае расплаўленне
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сам, само́га,
1.
2.
3.
4. У спалучэнні з назоўнікамі з якасным
Сам не свой — аб стане разгубленасці, роспачы, адчаю, непакою.
Само сабой зразумела — не выклікае ніякага сумнення.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ву́зел¹, -зла́,
1. Месца, дзе звязаны канцы чаго
2. Месца перакрыжавання, стыку чаго
3. Частка механізма
4. Тое, што і клунак.
Гордзіеў вузел (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзянні́к Абгароджанае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ЛАКА́ЦЫЯ
(ад
вызначэнне лакатарам месцазнаходжання і
У залежнасці ад
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)