адпа́сціцца, ‑пасуся, ‑пасешся, ‑пасецца; ‑пасёмся, ‑пасяцеся, ‑пасуцца; пр. адпасціўся, ‑цілася; заг. адпасіся; зак.

Тое, што і адпасвіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аблята́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Тое, што і аблётаць.

аблята́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да абляцець.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мануфактуры́ст, ‑а, М ‑сце, м.

Уст.

1. Уладальнік мануфактуры (у 2 знач.).

2. Тое, што і мануфактуршчык.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

марда́сты, ‑ая, ‑ае.

Разм. Тое, што і мардаты. Спаважна падаў сваю пухлую далонь непаваротлівы, мардасты Пшанічны. Быкаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

маршча́к, ‑а, м.

Разм. Тое, што і маршчына. Гусіныя лапкі маршчакоў ад вачэй пацягнуліся на скроні. Алешка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ме́шань, ‑і, ж.

Разм.

1. Мешанка.

2. Метыс, мяшанец.

3. Тое, што і мешаніна (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

міліметро́ўка, ‑і, ДМ ‑роўцы; Р мн. ‑ровак; ж.

Разм. Тое, што і міліметровая папера (гл. папера).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

муніцыпа́льны, ‑ая, ‑ае.

1. Які мае адносіны да муніцыпалітэта.

2. Тое, што і муніцыпалізаваны (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мятлю́г, метлюгу, м.

Тое, што і мятліца. Мігаціць.. [луг] краскамі, залаціцца паспяваючым метлюгом і вабіць да сябе. Нікановіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

набе́дрыкі і набэ́дрыкі, ‑аў; адз. няма.

Тое, што і набадры. Конь быў у хамуце і набедрыках. Дуброўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)