duplicate2 [ˈdju:plɪkeɪt] v. падво́йваць, здыма́ць ко́пію (з чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vaccination [ˌvæksɪˈneɪʃn] n. med. вакцына́цыя;

(against) прышчэ́пліванне (супраць чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

value judgement [ˈvælju:ˌdʒʌdʒmənt] n. суб’екты́ўная ацэ́нка (чаго-н., каго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

put off

а) адклада́ць набо́к; адклада́ць на пазьне́й, адтэрміно́ўваць

б) паўстрыма́ць ад чаго́

в) пазбы́цца чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

панале́пліваць, -аю, -аеш, -ае; -аны і паналяпля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны; зак.

1. што і чаго. Наляпіць чаго-н. у розных месцах або на многіх прадметах.

2. чаго. Вырабіць лепкай вялікую колькасць чаго-н.

П. фігурак з пластыліну.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

панаве́шваць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак., чаго.

Навешаць чаго-н. у многіх месцах.

П. ліхтароў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

намясі́ць, -мяшу́, -ме́сіш, -ме́сіць; -ме́шаны; зак., чаго.

Месячы, прыгатаваць нейкую колькасць чаго-н.

Н. цеста.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наабло́мліваць і наабло́мваць, -аю, -аеш, -ае; зак., чаго.

Абламаць вялікую колькасць чаго-н.

Н. галін.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

наабчэ́сваць¹, -аю, -аеш, -ае; зак., чаго.

Абчасаць, ачысціць часаннем вялікую колькасць чаго-н.

Н. лёну.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

надба́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; зак., што і чаго (разм.).

Прыдбаць, намножыць чаго-н.

Н. дабра.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)