Рэ́па 1 ’рэпа (Brassica rapa L.)’ (
Рэ́па 2 ’трэшчыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́па 1 ’рэпа (Brassica rapa L.)’ (
Рэ́па 2 ’трэшчыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Суня́тла, суня́тло ’трайня ў возе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тармазі́ць ’запавольваць, спыняць рух’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
date
I1) да́та
2) пэры́яд ча́су
3) informal
а) сустрэ́ча, спатка́ньне
б) асо́ба, зь яко́й ма́ецца спатка́ньне
2.v.
1) ста́віць да́ту; усталёўваць да́ту чаго́
2) мець да́ту, быць датава́ным, датава́цца; адно́сіцца (да пэ́ўнага ча́су)
3) informal хадзі́ць на спатка́ньні
•
- out of date
- to date
- up to date
II1) фі́нік -а
2) фі́нікавая па́льма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя грыбы з шырокай светла-бураватай шапкай і на высокай ножцы з венчыкам’ (
Кало́шы 2 ’абутак з гумы, галёшы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́дзень (ты́дзянь, ты́дзінь) ‘частка месяца, сямідзённы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
trial
1) судо́вы працэ́с
2) выпрабава́ньне
3) выпрабава́ньні, ця́жкасьці
4) спро́ба
1) выпрабава́льны
2) судо́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
umlegen
I úmlegen
1) перакла́дваць;
2) пераво́дзіць (у другое месца)
3) апрана́ць, накіда́ць (паліто)
4)
5) перано́сіць (
6) пераво́дзіць (тэлефонную размову на іншы апарат)
II umlégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Бу́кса 1 ’бязрогая карова’ (
Бу́кса 2 ’бручка’ (
Бу́кса 3 ’букса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гак 1 ’гак, кручок’ (
Гак 2 ’гака, капачка для копкі бульбы’. Гл. га́ка.
Гак 3 ’калісьці мера або ўчастак зямлі ў Заходняй Беларусі і Ліфляндыі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)