níedersinken
1) па́даць, упа́сці
2) спуска́цца (пра ноч)
3) патана́ць, тапі́цца, апуска́цца ў
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níedersinken
1) па́даць, упа́сці
2) спуска́цца (пра ноч)
3) патана́ць, тапі́цца, апуска́цца ў
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wírbeln
1) круці́цца, вярце́цца
2) насі́цца ві́храм
3) бурлі́ць (пра
4) клубі́цца (пра дым)
5) выбіва́ць по́шчак (на барабане)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нацячы́
1. (пра
2. (напоўніцца) voll láufen
вядро́ ўжо́ нацякло́ der Éimer ist schon voll geláufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ліць
1. gíeßen
2. (моцна цячы) flíeßen
ліць слёзы Tränen vergíeßen
ліць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
студзі́ць (што)
◊ апёкшыся на малацэ́, і
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Гарму́шка ’страва, прыгатаваная з вады, кусочкаў хлеба і солі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́рка 1 ’пакаранне розгамі’ (
Па́рка 2 памяншальнае да па́ра 2 (
Па́рка 3 ’парка (адзенне)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Та́пля 1 ’пліта (кавалак шкла і пад.)’ (
Та́пля 2 ’чапля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
амфі́бія, ‑і,
1. Земнаводная жывёліна (лягушкі, трытоны і інш.), лічынкі якой дыхаюць жабрамі, а дарослыя асобіны — лёгкімі.
2. Расліна, якая жыве ў вадзе, але можа жыць і на сушы.
3. Самалёт, які можа ўзлятаць і садзіцца на
[Грэч. amphibios — земнаводны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пужа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Адчуваць страх, палохацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)