toll1
1. пла́та за прае́зд (па дарозе, мосце)
2.
death toll чалаве́чыя стра́ты
♦
take a heavy toll/take its toll (on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
toll1
1. пла́та за прае́зд (па дарозе, мосце)
2.
death toll чалаве́чыя стра́ты
♦
take a heavy toll/take its toll (on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пору́ха
1. (вред)
2. (беда, неприятность) бяда́, -ды́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ава́рыя
(
1) моцнае пашкоджанне якога
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
niekorzyść
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
drawback
1) невыго́да, перашко́да,
2) недахо́п -у
3) зваро́тнае мы́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
damage1
1. пашко́джанне,
do damage to
2.
♦
what’s the damage?
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Жал ’крыўда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АБАРО́НА ГО́НАРУ І ГО́ДНАСЦІ,
адна з формаў судовай аховы правоў фізічных і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
detriment
пашко́джаньне, пакале́чаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
віктымало́гія
(ад
галіна крыміналогіі, якая вывучае псіхалагічныя і маральныя асаблівасці асобы — ахвяры злачынства і любыя формы праяўлення грамадскай паталогіі, у выніку якіх прычыняецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)