Прыкла́сці, прыклада́ць, прыкла́дваць ’пакласці, прыціснуць; дадаць, далучыць; прыдумаць, дадаць ад сябе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыкла́сці, прыклада́ць, прыкла́дваць ’пакласці, прыціснуць; дадаць, далучыць; прыдумаць, дадаць ад сябе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́рмас ‘ізаляваны посуд для захавання цёплым яго змесціва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БІЯПА́ЛІВА,
біялагічнае паліва, 1) біямаса, здольная пры згаранні даваць энергію (драўніна, торф, водарасці і
2) Арганічныя адкіды (гной, смецце, памёт, драўнянае пілавінне і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
irradiate
v.
1) асьвятля́ць
2) зьзяць, сьвяці́ць; зіхаце́ць
3) выпраме́ньваць, вылуча́ць (сьвятло́,
4) апраме́ньваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
каларыме́трыя
(ад
раздзел фізікі, які займаецца вымярэннем цеплаёмістасці розных цел.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цепланасі́цель, ‑я,
1. Рухомае асяроддзе (газ, пара, вадкасць), якое скарыстоўваецца для пераносу цеплаты.
2. У ядзерным рэактары — вадкае або газападобнае рэчыва, якое выносіць з актыўнай зоны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
reflect
1) адбіва́ць (сьвятло́,
2) адлюстро́ўваць, пака́зваць
3) выка́зваць
4) ду́маць
2.1) адбіва́цца (пра сьвятло́,
2) адлюстро́ўвацца
3) заду́мвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цяплі́шча Вогнішча (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ізатэрмаба́ты
(ад ba- + гр therme =
ізалініі тэмпературы вады на вертыкальных разрэзах вадаёмаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каларыза́тар
(ад
частка цыліндра ўнутранага згарання, у якой выпарваецца і запальваецца паліва.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)