падо́ўжыцца, ‑жыцца;
1. Стаць, зрабіцца больш доўгім, даўжэйшым.
2. Стаць, зрабіцца больш працяглым, доўгім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падо́ўжыцца, ‑жыцца;
1. Стаць, зрабіцца больш доўгім, даўжэйшым.
2. Стаць, зрабіцца больш працяглым, доўгім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shade
1) за́сень
2) засло́на ад сьвятла́, жалю́зі,
3) адце́ньне (ко́леру)
4)
заве́шваць, засланя́ць, за́сьціць ад сьвятла́; зацямня́ць
•
- the shades
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гарбаце́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Станавіцца гарбатым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schátten
1)
im ~ у цяні́;
~ spénden дава́ць
er ist nur noch ein ~ ад яго́ заста́ўся адзі́н то́лькі
man kann nicht über séinen (éigenen) ~ spríngen
2) здань, пры́від
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
матну́цца
1. мотну́ться; качну́ться;
2. мелькну́ть, промелькну́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
shadow2
1. кіда́ць
2. высо́чваць, хадзі́ць па пя́тах;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
со́хлы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вандро́вішча, ‑а,
Месца вандроўкі, прыстанішча вандроўнікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пало́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уно́чы,
У начны час, ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)