махну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2. Кінуцца куды
3. Адправіцца, паехаць куды
Махнуць рукой на каго-што (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
махну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2. Кінуцца куды
3. Адправіцца, паехаць куды
Махнуць рукой на каго-што (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адво́д, -у,
1.
2. Заява аб адхіленні каго
3. Адгалінаванне (у трубе, электрасетцы
Для адводу вачэй (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пака́зваць, -аю, -еш, -ае;
Вачэй не паказваць куды (
Пальцам паказваць (тыкаць) на каго-што (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыме́ціць і прыкме́ціць, -е́чу, -е́ціш, -е́ціць; -е́чаны;
Заўважыць, звярнуць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ува́жыць, -жу, -жыш, -жыць;
1. што. Выканаць, прызнаўшы абгрунтаваным.
2. каго (што). Аказаць каму
3. каму. Зрабіць уступку, прыняўшы пад
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
przykuwać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
brush aside, brush away
адкі́нуць, ня ўзя́ць пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
emphasize
1) падкрэ́сьліваць; рабі́ць ва́жным
2) зварача́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
negligible
нязна́чны, яко́га мо́жна ня браць пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во,
1.
2.
3.
4.
5.
6. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)