нявы́плаканы, ‑ая, ‑ае.
Які не праліўся слязамі, не аблегчаны плачам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нявы́плаканы, ‑ая, ‑ае.
Які не праліўся слязамі, не аблегчаны плачам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уце́рці
1. втере́ть;
2. утере́ть, вы́тереть;
◊ у. нос — (каму) утере́ть нос (кому);
у.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ачамярэ́ць, ‑эе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ли́ться
1.
вода́ льётся вада́ лье́цца;
кровь льётся кроў лье́цца;
пе́сни лью́тся пе́сні лью́цца;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
излива́ть
излива́ть ду́шу раскрыва́ць душу́ (спавяда́цца);
излива́ть свой гнев выліва́ць свой гнеў;
излива́ть благода́рность выка́зваць падзя́ку;
излива́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
засла́ць², -сцялю́, -сце́леш, -сце́ле; -сцялі́; -сла́ны;
1. Рассцілаючы што
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тума́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
1. Засцілаць, рабіць нябачным што
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падкаці́цца, -качу́ся, -ко́цішся, -ко́ціцца;
1. Коцячыся, наблізіцца ці закаціцца пад што
2. Тое, што і падкаціць (у 3
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
подступа́ть
подступа́ть к го́роду
к нему́ и не подступа́й да яго́ і не падыхо́дзь;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Lacrimae nihil profuturae
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)