АГІ́НСКАГА ПЛАН 1811,
праект аднаўлення
В.В.Антонаў, С.С.Рудовіч, В.В.Швед.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АГІ́НСКАГА ПЛАН 1811,
праект аднаўлення
В.В.Антонаў, С.С.Рудовіч, В.В.Швед.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
sejm, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
together
1) ра́зам; суме́сна; супо́льна
2) to call together —
3) аднача́сна
4) безупы́нна, бесьперапы́нна
•
- get together
- together with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
round3
1. агіна́ць; абыхо́дзіць круго́м;
2. акругля́ць; акругля́цца; рабі́цца кру́глым;
3. (up/down) акруглі́ць, вы́разіць у кру́глых лі́чбах
round off
1. завярша́ць, канча́ць
2. выраўно́ўваць
round up
1. збіра́ць у адны́м ме́сцы,
2. зганя́ць; акружа́ць; рабі́ць абла́ву
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
berúfen
1.
1) закліка́ць;
2) запраша́ць, назнача́ць (на працу); (in
2.
(auf
1) спасыла́цца (на каго-н., на
2) звярта́цца, апелява́ць (да каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
клі́каць, клічу, клічаш, кліча;
1. Голасна зваць, прасіць прыйсці, прыблізіцца або адгукнуцца.
2. Заклікаць, зваць да якіх‑н. дзеянняў.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
toll
I1) біць у звон
2)
1) звон (гук)
2) уда́р у звон
II1) мы́та
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rally
I1)
2) закліка́ць, уздыма́ць
1) зьбіра́цца нано́ва
2) прыхо́дзіць з дапамо́гай
3) ачуня́ць, акры́яць
1) збо́рка
2) сход, зьезд, зьлёт, мі́тынг -у
v.
цьвялі́ць; пацьве́льваць, дражні́цца, падсьме́йвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сход
агу́льны сход Vóllversammlung
агу́льны сход супрацо́ўнікаў állgeméine Belégschaftsversammlung, Betríebsversammlung
справазда́чны сход Jáhresversammlung
справазда́чна-вы́барны сход Jáhreshauptversammlung
закры́ты сход intérne [geschlóssene] Versámmlung;
урачы́сты сход Féstsitzung
урачы́ста-жало́бны сход Gedénkfeier
право́дзіць сход éine Versámmlung ábhalten
распусці́ць сход éine Versámmlung áuflösenn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
call2
1. называ́ць, дава́ць імя́;
2. клі́каць, зваць, гука́ць;
call for help клі́каць на дапамо́гу;
call on/upon someone to do
call to mind узга́дваць, успаміна́ць, прыпаміна́ць;
call to witness закліка́ць у све́дкі;
call
till called for да запатрабава́ння
3. тэлефанава́ць, звані́ць, выкліка́ць па тэлефо́не;
call an ambulance/a doctor/a taxi выкліка́ць ху́ткую дапамо́гу/до́ктара/таксі́
4.
call a meeting
5. наве́дваць, захо́дзіць, заві́тваць;
call at захо́дзіць куды́
call on
♦
call a spade a spade называ́ць рэ́чы сваі́мі імёнамі;
call it a day
call
call
call
call back
call back one’s words узя́ць свае́ сло́вы наза́д
call forth
call in
1. выкліка́ць, запраша́ць; пасыла́ць па (каго́
2. патрабава́ць вярну́ць (доўг);
call in/into question ста́віць пад сумне́нне
call off
call out
call up
1. тэлефанава́ць, звані́ць па тэлефо́не
2. выкліка́ць (успаміны)
3. прызыва́ць на во́інскую/вайско́вую слу́жбу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)