◎ Каржаце́ць ’станавіцца сухім, цвёрдым, пакрывацца «каржом» — сухой коркай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Каржаце́ць ’станавіцца сухім, цвёрдым, пакрывацца «каржом» — сухой коркай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
калектывісты́чны, ‑ая, ‑ае.
Заснаваны на прынцыпах калектывізму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sélbstverständlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зразуме́ла
1.
гэ́та
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разуме́цца
1. разуме́ться; подразумева́ться;
2.
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усячэ́нне, ‑я,
1.
2. У граматыцы, літаратуразнаўстве — скарачэнне слова або верша ў канцы, а таксама
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанта́зія, -і,
1. Здольнасць да творчага ўяўлення і
2. Мара, прадукт чыйго
3. Нешта непраўдападобнае, выдуманае.
4. Дзівацтва; нечаканы, дзіўны ўчынак (
5. Музычны твор свабоднага характару; імправізацыя.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Кілі́ш ’малы кар’ер, дзе ўручную нарыхтоўваюць торф на паліва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фо́ртэ,
1.
2.
[Іт. forte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імжа́ка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)