закра́са, -ы, ж.

Прыправа ў ежу.

Сала — найлепшая з. для першых страў.

Няма мяса, то і жук не з. (прыказка).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сквірчэ́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -чы́ць; незак. (разм.).

Верашчаць, пішчаць, патрэскваць на гарачай скаварадзе (пра сала і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

падсква́рыцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -ыцца; зак.

Скварачыся, стаць гатовым для яды.

Сала добра падскварылася.

|| незак. падсква́рвацца, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сасква́рыцца, ‑рыцца; зак.

Быць гатовымі для яды (пра сала). Сала саскварылася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падсма́жыцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -ыцца; зак.

Смажачыся, стаць гатовым або абсмажыцца з паверхні.

Сала падсмажылася.

|| незак. падсма́жвацца, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

мача́нка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак, ж.

Страва з сала, мяса і каўбасы, падкалочаная мукой.

М. — нацыянальная страва беларусаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

са́листый (похожий на сало) са́лісты, як са́ла; (жирный) тлу́сты.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

усква́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны; зак., што.

Саскварыць да поўнай гатоўнасці.

У. сала.

|| незак. усква́рваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. усква́рванне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

вы́тапіцца (пра сала і пад.) usschmelzen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́тапіць (сала і пад.) schmlzen vt, uslassen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)