brutal [ˈbru:tl] adj.

1. жо́рсткі, зве́рскі; брута́льны

2. жо́рсткі; го́ркі;

the brutal truth го́ркая пра́ўда

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

veracity [vəˈræsəti] n. fml праўдзі́васць; дакла́днасць; пра́ўда;

a man of perfect veracity бездако́рна праўдзі́вы чалаве́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ей-е́й межд., прост. далібо́г, дальбо́г пра́ўда;

ей-же-е́й прост. дапра́ўды.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

неприкра́шенный непадфарбава́ны; непрыаздо́блены; (неподдельный) непадро́блены; (естественный) натура́льны; (голый) го́лы;

неприкра́шенная и́стина го́лая пра́ўда (пра́ўда без перабо́льшання);

в неприкра́шенном ви́де у непадфарбава́ным (непрыаздо́бленым) вы́глядзе (у вы́глядзе без прыхаро́швання).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

nerbaulich

a непрые́мны, пры́кры

~e Whrheit — го́ркая пра́ўда

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frilich

adv

1) вядо́ма, зразуме́ла

2) адна́к, пра́ўда

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

засту́пка, ‑і, ДМ ‑пцы; Р мн. ‑пак; ж.

Абл. Абарона, заступніцтва. — Я, вядома, не ў заступку трактарыстаў, хоць бы і таго ж Адама Бахрыма, але што праўда, то праўда! Кулакоўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

naprawdę

сапраўды; насамрэч;

naprawdę ? — сапраўды?; праўда?; няўжо?

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

sincerety [sɪnˈserəti] n. шчы́расць, чыстасардэ́чнасць;

In all sincerety I thought that… Я і праўда лічыў, што…

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unvarnished [ʌnˈvɑ:nɪʃt] adj.

1. нелакірава́ны, не пакры́ты ла́кам

2. fml непадро́блены;

the unvarnished truth го́лая пра́ўда

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)