ро́йста
1. Месца, дзе дарога раздвойваецца (
2. Балота (
3. Няўдобіца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ро́йста
1. Месца, дзе дарога раздвойваецца (
2. Балота (
3. Няўдобіца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
верабі́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verity
1)
2) праўдзі́васьць
3) і́сьціна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пра́выйII
1. (не виноватый) невінава́ты;
суд призна́л его́ пра́вым суд прызна́ў яго́ невінава́тым;
2. (справедливый) справядлі́вы; (правильный) пра́вільны; (резонный) слу́шны;
на́ше де́ло пра́вое спра́ва на́ша справядлі́вая;
3. (говорящий, поступающий правильно) / ты прав, вы пра́вы твая́
она́ оказа́лась права́ в свои́х подозре́ниях
вы соверше́нно пра́вы ва́ша
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
анто́німы, ‑аў;
Пары слоў з процілеглым значэннем:
[Ад грэч. anti — супраць і onyma — імя, назва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сне́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
veracity
1) праўдзі́васьць
2)
3) пра́вільнасьць, дакла́днасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абядне́лы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і збяднелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праўдападо́бнасць, ‑і,
Падобнасць на праўду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unvarnished
1) нелякава́ны (і пра падло́гу)
2) про́сты, непрыхаро́шаны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)