ubielić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ubielić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
утулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. у што. Схаваць або (пра галаву) уцягнуць, увабраць унутр чаго
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Каркаві́на ’карак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заце́сны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зо́лкасць, ‑і,
Уласцівасць і стан золкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падда́ць, -а́м, -асі́, -а́сць; -адзі́м, -асце́, -аду́ць; -а́ў, -ала́, -ло́, -лі́; -а́й; -а́ны;
1. што. Дапамагчы падняць што
2. што. Падкінуць уверх ударам.
3. што. У некаторых гульнях: падставіць праціўніку (
4. Многа выпіць спіртнога (
5. чаго. Узмацніць, павялічыць (
6. каму. Ударыць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
узвалі́ць, -алю́, -а́ліш, -а́ліць; -а́лены;
1. Падняўшы, наваліць.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спали́ть
1. (уничтожить огнём) спалі́ць;
2. (опалить кожу на солнце) спалі́ць, спячы́;
спали́ть спи́ну спалі́ць (спячы́)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
го́рбіць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Выгінаць гарбом; сутуліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
манты́лья, ‑і,
1. Карункавае пакрывала ў іспанак, якое закрывае галаву і
2.
[Ісп. mantilla ад лац. mantellum — пакрывала, адзенне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)