be at sea
а) быць у адкры́тым мо́ры; на караблі́
б) informal гавары́ць наўздага́д,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
be at sea
а) быць у адкры́тым мо́ры; на караблі́
б) informal гавары́ць наўздага́д,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bathe2
1. прамыва́ць (вочы, рану
2.
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
плыве́ц, плыўца,
1. Той, хто плавае; той, хто ўмее
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плыву́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца на вадзе, размешчаны на вадзе; які плавае.
2. Здольны трымацца на паверхні вады,
3. Які лёгка размываецца, перамяшчаецца дзякуючы вялікай колькасці вады ў ім (аб грунце).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паплавок ’частка вуды, якая ўтрымлівае лёску з кручком у час лову на патрэбнай глыбіні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
navigate
v.
1)
2) кірава́ць (вадапла́вам або́ самалётам)
3) пераво́зіць тава́ры во́дным тра́нспартам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Плу́жыцца ’накіроўвацца, імкнуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́вучыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пла́ўваць 1 ’здрыгацца, дрыжаць (аб сале ў свінні)’ (
◎ Пла́ўваць 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Meer
übers ~ [auf dem ~] fáhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)