Féuerloch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Féuerloch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нагрэ́цца, -грэ́юся, -грэ́ешся, -грэ́ецца; 
1. Стаць, зрабіцца цёплым ці гарачым.
2. Сагрэцца (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пячу́рка, -і, 
1. Невялікая ніша ў сцяне 
2. Невялікая, звычайна часовая печка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крэма́цыя
(
спальванне цела нябожчыка ў спецыяльнай 
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
адпячы́ся, 1 і 2 
Перасядзець у 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апа́льшчык, -а, 
Той, хто паліць 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абагрэ́цца, -рэ́юся, -рэ́ешся, -рэ́ецца; 
Сагрэцца, зрабіцца цёплым.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прамяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; 
1. Добра размяшаць.
2. Правесці які
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пячны́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
szyber
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)