прамяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Добра размяшаць.
2. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прамяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Добра размяшаць.
2. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пячны́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
szyber
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́паліцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
чале́снікі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падпалі́ць, -палю́, -па́ліш, -па́ліць; -па́лены;
1. Паднёсшы агонь, запаліць.
2. Наўмысна, са злосным намерам учыніць пажар дзе
3. Даць падгарэць чаму
4. і у чым. Раскласці агонь у
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пагрэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; -э́ты;
Грэць некаторы час.
Пагрэць (нагрэць) рукі — нажыцца за чый
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адпячы́, -пяку́, -пячэ́ш, -пячэ́; -пячо́м, -печаце́, -пяку́ць; -пёк, -пякла́, -ло́; -пячы́; -пе́чаны;
Ператрымаць у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ляжа́к, лежака́,
1. Месца для ляжання.
2. Ніжняе апорнае ляжачае бервяно зруба.
3. Гарызантальная частка дымахода, якая вядзе ад
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чарэ́нь, ‑і,
1. Ляжанка на рускай
2. Гарызантальная паверхня ўнутры рускай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)