саро́мецца, -еюся, -еешся, -еецца;
1. Адчуваць сорам, няёмкасць за свае ўчынкі, паводзіны
2. Бянтэжыцца, канфузіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саро́мецца, -еюся, -еешся, -еецца;
1. Адчуваць сорам, няёмкасць за свае ўчынкі, паводзіны
2. Бянтэжыцца, канфузіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гімн
вы́канаць гімн die Hýmne síngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гарлапа́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распе́цца, ‑пяюся, ‑пяешся, ‑пяецца; ‑пяёмся, ‑пеяцеся;
1. Прапеўшы некаторы час, запець лёгка і свабодна.
2. Пачаўшы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пеў (пев) ’спяванне маткі ў пчолаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
síngen
sich héiser ~
ein Kind in den Schlaf ~ закалы́хваць [люля́ць] дзіця́;
davón kann ich ein Lied ~ гэ́та мне само́му до́бра вядо́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хвала́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лі́таваць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Берагчы каго‑н.: шкадаваць.
літава́ць, ‑ту́ю, ‑ту́еш, ‑ту́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаўго́ласа,
Не моцна, не гучна, не на поўны голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)