мардава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й;
1. Знясільваць цяжкай працай, мары́ць.
2. Мучыць, прыносіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мардава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й;
1. Знясільваць цяжкай працай, мары́ць.
2. Мучыць, прыносіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тамі́ць, тамлю́, то́міш, то́міць; то́млены;
1. каго-што. Мучыць, знясільваць (цяжкай працай, хадой
2. каго-што. Прычыняць фізічныя або маральныя
3. што. Вытрымліваць пры пэўных умовах для атрымання неабходных якасцей (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
umartwienie
1. самакатаванне; забіванне плоці;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
damned1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
distress2
distress oneself трыво́жыцца, му́чыцца, гарава́ць, паку́таваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
страшэ́нны стра́шный, ужа́сный; чудо́вищный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
му́чыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. Цярпець мукі,
2. з кім-чым і над чым. Рабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
mercifully
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аго́нія
(
1) перадсмяротныя
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пасіён
(
вакальна-драматычны твор на рэлігійны сюжэт пра
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)