сіласава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Ператварыць (ператвараць) у сілас (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіласава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Ператварыць (ператвараць) у сілас (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флары́н, ‑а,
1. Старадаўняя фларэнтыйская залатая або сярэбраная манета, прынятая
2. Сучасная грашовая адзінка Нідэрландаў; гульдэн.
[Іт. florino.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гу́ны, ‑аў;
Аб’яднанні качавых плямён Цэнтральнай Азіі, якія ўварваліся ў пачатку нашай эры ў Еўропу і
[Лац. Hunni.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
светасузіра́нне, ‑я,
Сукупнасць перакананняў, поглядаў на свет (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камзо́л
(
кароткая мужчынская куртка без рукавоў, замененая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
праспа́ць, -плю́, -пі́ш, -пі́ць; -пі́м, -піце́, -пя́ць; -пі́;
1. Прабыць які
2. што і без
3. каго-што. Знаходзячыся ў стане сну, не заўважыць, прапусціць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жако́б,
Назва стылю мэблі чырвонага дрэва з упрыгожаннямі з бронзы (у 18 ст.),
[Ад прозвішча сям’і французскіх майстроў 18 — 1‑й паловы 19 стст. Jacob.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валаво́дзіць, ‑воджу, ‑водзіш, ‑водзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамастро́й, ‑я,
Помнік рускай пісьменнасці 16 ст., у якім змяшчаецца звод жыццёвых правіл і павучанняў (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курку́ль, ‑я,
1. Селянін-кулак на Украіне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)