Úsus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úsus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
слыть
он слывёт добряко́м ён лі́чыцца дабрадзе́ем;
он слывёт у
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́мачыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. каго-што. Зрабіць зусім мокрым.
2. што. Пратрымаць у вадзе, вадкасці для надання якіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каніце́льшчык, -а,
1. Рабочы каніцельнай вытворчасці.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прамі́ж предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тро́е
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́мніцца, 1 і 2
1. Захоўвацца, утрымлівацца ў памяці, не забывацца.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́думка, -і,
1. Хлусня, тое, што выдумана.
2. Тое, што прыдумана, вынайдзена; вымысел, фантазія.
3. Здольнасць выдумляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
quorum
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
відаво́чна.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)