рыфмо́ўка, ‑і,
Сістэма, парадак чаргавання рыфм у вершы, характар рыфм.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыфмо́ўка, ‑і,
Сістэма, парадак чаргавання рыфм у вершы, характар рыфм.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаржы́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Апісваць, адлюстроўваць каго‑, што‑н. у манеры шаржу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыта́нка, ‑і,
Кніжка, часцей падручнік, які змяшчае невялікія тэксты, творы ці ўрыўкі з твораў, для практыкавання ў чытанні, набыцця навыкаў у чытанні; хрэстаматыя.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афары́зм, ‑а,
Трапны лаканічны выраз павучальнага характару; сентэнцыя, навучанне, выслоўе.
[Грэч. aphorismos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВІ́ТКА (Васіль) (
Тв.:
Дзецям:
Трэція пеўні.
Літ.:
Юрэвіч У. Сейбіт дабра і справядлівасці // Юрэвіч У. Абрысы.
Брыль Я. Паэт і чалавек //
Гілевіч Н. Талент, удзячны Бацькаўшчыне // Гілевіч Н. У гэта веру.
Гурэвіч Э.С. Васіль Вітка // Беларуская дзіцячая літаратура. 2
І.Д.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гуча́нне, ‑я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накшта́лт,
Спалучэнне з прыназоўнікам «накшталт» выражае параўнальныя адносіны: указвае на прадмет, з’яву, прызнак, да якіх падобны якія‑н. прадметы, з’явы, прызнакі.
[Польск. na ksztalt.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгляда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крышта́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і крышталічны.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
склада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Быць састаўной часткай чаго‑н.; утвараць сабой што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)