Refernzmuster

n -s, - камерц. узо́р (на падставе якога заключаецца здзелка аб купліпродажу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

каба́льны

1. (пра таго, хто ў кабале) lib¦eigen, hörig;

2. перан (які закабаляе) drückend, knchtend;

каба́льны дагаво́р usbeuterischer Vertrg;

каба́льная здзе́лка ngleiches [ngerechtes] bkommen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

transaction [trænˈzækʃn] n.

1. здзе́лка, спра́ва;

engaged in various transactions заня́ты ро́знымі спра́вамі

2. вядзе́нне (спраў)

3. pl. transactions пра́цы, пратако́лы, навуко́выя запі́скі;

Transactions of the Philological Society пра́цы філалагі́чнага аб’ядна́ння

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nieopłacalny

nieopłacaln|y

неаплатны; нерэнтабельны; нявыгадны;

~a produkcja — нерэнтабельная вытворчасць;

~a transakcja — нявыгадная здзелка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

арбітра́ж

(фр. arbitrage)

1) вырашэнне спрэчных пытанняў арбітрамі; трацейскі суд;

2) орган па вырашэнню гаспадарчых спрэчак;

3) камерцыйная дзейнасць, звязаная з выкарыстаннем розніцы цэн аднолькавых біржавых аб’ектаў (каштоўных папер, тавараў) на розных рынках, каб атрымаць прыбытак;

а. валютныздзелка, якая дазваляе атрымаць прыбытак з розніцы ў курсах валюты на розных валютных рынках;

а. працэнтныздзелка, якая дазваляе атрымаць прыбытак з розніцы ў працэнтных стаўках па розных валютах;

а. таварныздзелка, якая дазваляе атрымаць прыбытак з розніцы ў цэнах на адзін і той жа тавар на розных рынках;

а. фондавыздзелка, якая дазваляе атрымаць прыбытак з розніцы паміж курсамі адной і той жа каштоўнай паперы на розных рынках фіктыўнага капіталу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

Transaktin

f -, -en

1) перамо́вы

2) эк., камерц. транса́кцыя, здзе́лка

nichtproduktve ~ — пазавытво́рчая апера́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hndelsgesellschaft

f -, -en

1) гандлёвая (акцыяне́рная) супо́лка; гандлёвае тавары́ства, фі́рма

2) гандлёвая здзе́лка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fredlich

a мі́рны, спако́йны

auf ~em Wge — мі́рным шэ́цхам

~er Verglich — мірава́я здзе́лка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

package [ˈpækɪdʒ] n.

1. AmE пасы́лка, бандэро́ль

2. паке́т, паку́нак, скру́так

3. (таксама package deal)

1) comm. ко́мплексная здзе́лка

2) dipl. ко́мплекснае пагадне́нне, паке́т пагадне́нняў

4. (таксама a software package) comput. паке́т прагра́м

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Imprtgeschäft

n -(e)s, -e

1) і́мпартная здзе́лка

2) і́мпартная фі́рма, і́мпартнае гандлёвае прадпрые́мства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)