Мальба́ ’вельмі моцная просьба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мальба́ ’вельмі моцная просьба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дэклара́цыя
(
1) урачыстая праграмная ўрадавая
2)
3) дакумент, які прыкладаецца да грашовых і каштоўных пакетаў, што пасылаюцца поштай за межы краіны;
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Stéllengesuch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Prográmmerklärung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
say-so
informal
а) неабгрунтава́ная гаво́рка, чу́ткі
б) зага́д; аўтарытэ́тная
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
declaration
1. дэклара́цыя (дакумент)
2.
the declaration of war аб’яўле́нне/абвяшчэ́нне вайны́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
неабгрунтава́ны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае дастатковага абгрунтавання, неабходных падстаў, доказаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэклара́цыя
(
1) афіцыйная або ўрачыстая, праграмная
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
zameldowanie
1.
2. рэгістрацыя, прапіска
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
рэклама́цыя, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)