Які змяшчае ў сабе пакаянне. А галаву свідравала адна пакаянная думка: «Навошта я браў паручыцельства ў Пазняка?..»Дуброўскі./узнач.наз.пакая́нная, ‑ай, ж.Хадзіла нават такая пагалоска, што Мілеўскі потайкам паслаў просьбу да земскага начальніка. Ён пісаў пакаянную, прасіў закінуць за яго слова перад адпаведным начальствам.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vernáchlässigen
vt
1) грэ́баваць, пагарджа́ць (чым-н.), не звярта́ць ува́гі; не зважа́ць
2) занядба́ць, закі́нуць (напр., вучобу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
і́скра, ‑ы, ж.
1. Маленькая часцінка распаленага або палаючага рэчыва. Сухое вецце хвоі патрэсквала ў полымі і сыпала ўгору снапы іскраў.Лынькоў.Стралялі іскрамі ў грубцы бярозавыя дровы.Васілевіч.
2. Яркі зіхатлівы водбліск, бліскучая кропка. Вось першы промень над зямлёю бліснуў — І іскраў у расе не пазбіраць.Панчанка.На агромністым чорным полагу неба трапяталіся зеленаватыя іскры зорак.Паслядовіч.
3.перан.; чаго. Пачатак, пробліск, праяўленне якога‑н. пачуцця, думкі, таленту. Іскра радасці. Іскра надзеі. □ Здавалася, у .. моцным целе [Майбарады] звініць кожны мускул, а ў вачах ніколі не згасалі іскры вясёлага смеху.Шамякін.
•••
Электрычная іскра — форма імгненнага электрычнага разраду.
Аж іскры з вачэй пасыпаліся — пра замарачэнне ад болю ў выніку моцнага ўдару па галаве.
Божая іскра — пра адаронасць, наяўнасць таленту ў каго‑н.
Закінуць іскру (у душу)гл.закінуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захлестну́тьсов.
1.(о волнах и т. п.) захлісну́ць; заплю́хнуць; залі́ць;
2.(верёвку и т. п.) зашмаргну́ць; (закинуть)закі́нуць;
3.перен. захлісну́ць; захапі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zapodziać
zapodzia|ć
зак. падзець; закінуць; запраторыць;
gdzież to ~ałem? — куды ж я гэта падзеў?
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сло́ўцанразмпамянш-ласк Wörtchen n -s, -;
закі́нуць [замо́віць] сло́ўца закаго-н für j-n (A) ein gútes Wort éinlegen;
дзе́ля прыго́жага сло́ўца um der schönen Worte wíllen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ву́даж.у́дочка;
◊ закі́нуць ву́ду — заки́нуть у́дочку;
злаві́ць на ву́ду — пойма́ть на у́дочку;
папа́сціся на ву́ду (ву́дачку) — попа́сться на у́дочку;