чэ́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Станавіцца чэзлым (у 1 знач.).
2. Губляць здароўе, сілы, знясільвацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Станавіцца чэзлым (у 1 знач.).
2. Губляць здароўе, сілы, знясільвацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сур’ёзны, ‑ая, ‑ае.
1. Які вызначаецца грунтоўнасцю, станоўчасцю ў сваіх думках, учынках, адносінах да жыцця; удумлівы, паважны.
2. Які сведчыць пра ўдумлівасць адносін да чаго‑н.; грунтоўны.
3. Важны, значны па тэме, зместу, характару; змястоўны.
4. Які заслугоўвае, патрабуе ўвагі з-за сваёй важнасці, значнасці, складанасці.
5. Заняты якімі‑н. думкамі, засяроджаны; задумлівы, невясёлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
telefon, ~u
1. тэлефон;
пры тэлефоне, каля тэлефона;
2. званок (тэлефонны);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kredyt, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
voll
1.
1) по́ўны;
~ von Ménschen, ~er Menschen по́ўны наро́ду [людзе́й];
ein Téller ~ Súppe тале́рка по́ўная су́пу;
ein ~es Haus перапо́ўнены тэа́тр;
mit ~en Händen gében
gestríchen ~ по́ўны да бераго́ў;
zum Bérsten ~ gestópft набі́ты бітко́м [да адка́зу];
~ bis óben sein быць сы́тым па го́рла, нае́сціся ўво́лю;
~ sein
aus dem Vóllen schöpfen жыць у даста́тку
2) по́ўны, перапо́ўнены (якога
mit ~em Ernst зусі́м сур’ёзна;
mit ~em Recht з по́ўным пра́вам;
~ Bewúnderung по́ўны захапле́ння
3) по́ўны, то́ўсты (пра твар, чалавека)
4) по́ўны, абсалю́тны (пра цішыню, перамогу, упэўненасць
die ~e Wáhrheit чы́стая пра́ўда;
bei ~er Besínnung пры по́ўнай свядо́масці;
mit ~em Recht з по́ўным пра́вам
5) по́ўны, цэ́лы (пра год
6) махро́вы (пра кветкі);
заслуго́ўваючым вартым
2.
~ und ganz ца́лкам і по́ўнасцю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́йсці
1.
2.
◊ в. з галавы́ — вы́йти (вы́скочить) из головы́;
в. з
в. з мо́ды — вы́йти из мо́ды;
в. з ра́мак — вы́йти из ра́мок (за ра́мки);
в. з сябе́ — вы́йти из себя́;
в. з узро́сту (з гадо́ў) — вы́йти из во́зраста (из лет);
в. з-пад пяра́ — вы́йти из-под пера́;
в. (вы́біцца) на даро́гу — вы́биться на доро́гу;
в. на пе́нсію — вы́йти на пе́нсию;
в. (усплы́ць) наве́рх (на паве́рхню) — вы́йти нару́жу;
в. са стро́ю — вы́йти из стро́я;
в. (вы́брацца) сухі́м з вады́ — вы́йти сухи́м из воды́;
в. з го́нарам — вы́йти с че́стью;
в. ў адста́ўку — вы́йти в отста́вку;
в. (вы́біцца) ў лю́дзі — вы́йти (вы́биться) в лю́ди;
в. ў свет — вы́йти в свет;
в. ў тыра́ж — вы́йти в тира́ж;
на маё (яго́) вы́йшла — вы́шло по-мо́ему (по его́);
нічо́га не вы́йдзе — ничего́ не вы́йдет (не полу́чится)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)