калаці́цца, калачу́ся, кало́цішся, кало́ціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2. Сварыцца, біцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калаці́цца, калачу́ся, кало́цішся, кало́ціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2. Сварыцца, біцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аддзя́ка, ‑і,
Адплата за зробленае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
belongings
маёмасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глум, ‑у,
1.
2. Пра што‑н. марна страчанае, папсаванае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазабіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Забраць з сабой, да сябе ўсё, многае або ўсіх, многіх.
2. Забраць сілай усё, многае або арыштаваць ці прызваць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
benevolence
1) добразычлі́васьць, прыхі́льнасьць
2) зро́бленае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Állgeméinwohl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пагарэ́лец, ‑льца,
Той, у каго пажар знішчыў дом і маёмасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пуццё ’толк, карысць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wealth
1. бага́цце,
a man of great wealth ве́льмі бага́ты чалаве́к
2. вялі́кая ко́лькасць;
a wealth of opportunity шмат магчы́масцей
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)