бенефі́с, ‑у,
Спектакль, збор з якога ідзе на карысць аднаго з удзельнікаў.
[Ад фр. bénéfice — прыбытак, карысць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бенефі́с, ‑у,
Спектакль, збор з якога ідзе на карысць аднаго з удзельнікаў.
[Ад фр. bénéfice — прыбытак, карысць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бесче́стье
нанести́ бесче́стье знява́жыць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
bays
1) ля́ўры, ляўро́вы вяно́к
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
creditable
1) які́ прыно́сіць
2) пахва́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
змага́нец, ‑нца,
Тое, што і змагар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Нікольнік ’лешч, які нерасціцца ў сярэдзіне мая’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
privilege1
it’s my privilege я ма́ю
the privilege of Parliament дэпута́цкая недатыка́льнасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
алімпі́йскі, -ая, -ае;
Алімпійскія гульні — усенародныя гульні ў Старажытнай Грэцыі ў
Алімпійскі спакой — велічны, непарушны, поўны спакой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыём, -у,
1.
2. Асобнае дзеянне, рух.
3. Спосаб у ажыццяўленні чаго
4. Збор запрошаных асоб (звычайна афіцыйных) у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
schméichelhaft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)