Лоск 1 ’бляск’, ’лак,
Лоск 2 ’рад’, лоскам ляжаць ’упокат’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лоск 1 ’бляск’, ’лак,
Лоск 2 ’рад’, лоскам ляжаць ’упокат’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наводи́ть
1.
наводи́ть мост наво́дзіць мост;
наводи́ть ору́дие наво́дзіць гарма́ту;
наводи́ть поря́док наво́дзіць пара́дак;
наводи́ть лоск,
наводи́ть красоту́
наводи́ть на себя́ красоту́ прыхаро́швацца;
наводи́ть на след наво́дзіць на след;
наводи́ть на мысль наво́дзіць на ду́мку;
2.
наводи́ть тоску́ наганя́ць (наво́дзіць) тугу́;
наводи́ть у́жас наганя́ць (наво́дзіць) жах;
наводи́ть ску́ку наганя́ць (наво́дзіць) нуду́;
◊
наводи́ть тень наво́дзіць цень;
наводи́ть спра́вки даве́двацца;
наводи́ть кри́тику (на кого, что) наво́дзіць кры́тыку (на каго, што);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наве́сці
1.
2. (сделать донос) вы́дать;
3. (лезвие) напра́вить;
4. (музыкальный инструмент) настро́ить;
5.
6. (тоску, страх) навести́;
◊ н. кры́тыку — навести́ кри́тику;
н. цень на я́сны дзень — навести́ тень на плете́нь (на я́сный день);
н. (наста́віць) на ро́зум — навести́ (наста́вить) на ум;
н. лад — навести́ поря́док;
н. на даро́гу — наста́вить (навести́) на путь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
polish
v.
1) чы́сьціць, наво́дзіць
2) шліфава́ць; рабі́ць гла́дкім
3) палірава́ць
4) надава́ць ле́пшы вы́гляд
5) рабі́ць элега́нтным, больш то́нкім, даліка́тным (мане́ры)
2.1) рэ́чыва для чышчэ́ньня (срэ́бра, мэ́блі)
2) паліту́ра
3) шліфава́ньне, чышчэ́ньне, палірава́ньне
4) культу́рнасьць, культу́ра
•
- polish up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shine
v., shone or shined
1) сьвяці́ць; сьвяці́цца, блішчэ́ць, зіхаце́ць
2) вызнача́цца
3) ваксава́ць
1) со́нечнае сьвятло́
2) бляск -у,
3) паго́да
•
- shine up to
- take a shine to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
varnish
1) ляк -у
2) лякіро́ўка
3)
4)
лякава́ць, палі́раваць
3.маскава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glass
1) шкло
2) шкля́нка, ча́рка
3) лю́стра
4) шкляны́я рэ́чы або́ по́суд
5) шы́ба, шы́біна
1) шкліць (во́кны); трыма́ць што пад шклом або́ ў цяплі́цы
2) адбіва́ць (як у лю́стры)
3) наво́дзіць люстра́ны
1) шкляны́ (по́суд)
2) зашклёны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gloss
Iа) бляск -у
б) беззага́нны вы́гляд, во́нкавы бляск
2.1) наво́дзіць бляск, глянцава́ць
2) загла́джваць (не́шта няпра́вільнае)
II1) глёса
2) падрадко́вы перакла́д, гляса́рый -я m
3) наўмы́сна перакру́чаная або́ фальшы́вая інтэрпрэта́цыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бляск (
1. блеск, взблеск; (
2. за́рево
3.
◊ з ~кам — с бле́ском;
ва ўсім ~ку — во всём бле́ске
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наве́сці
1. (накіраваць) ríchten
наве́сці гарма́ту
2. (стварыць) überzíehen*
наве́сці
наве́сці прыгажо́сць
наве́сці на след auf die Spur bríngen*;
наве́сці на ду́мку auf éinen Gedánken bríngen*;
гэ́та наво́дзіць на разважа́нні das lässt tief blícken;
наве́сці мост éine Brücke schlágen*;
наве́сці пара́дак Órdnung scháffen;
наве́сці кры́тыку Kritík üben (на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)