КАРЛА́ЙЛ,
Тв.:
Теперь и прежде.
Літ.:
Саймонс Дж.Карлейль:
Н.К.Мазоўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КАРЛА́ЙЛ,
Тв.:
Теперь и прежде.
Літ.:
Саймонс Дж.Карлейль:
Н.К.Мазоўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сваво́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Гарэзаваць, дурэць.
2. Рабіць у адпаведнасці са сваёй
3. Весці сябе несур’ёзна, легкадумна; бушаваць, буяніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зваць, заву, завеш, заве; завём, завяце;
1. Голасам або кіўком запрашаць падысці ці абазвацца; клікаць.
2. Называць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стальны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да сталі, звязаны з апрацоўкай і збытам сталі.
2. Падобны колерам на сталь, светла-шэры з адлівам.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
like3
1. падаба́цца, любі́ць;
like doing
2. хаце́ць, жада́ць;
would like хаце́-лася б;
whether you like it or not хо́чаш не хо́чаш,
as you like як хо́чаце, як вам пажада́на
♦
if you like
I like that!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГРАМА́ДСТВА,
сацыяльнае ўтварэнне, якое ўяўляе сабой
Літ.:
Волков А.И. Человеческое измерение прогресса.
Новая технократическая волна на Западе.
В.І.Боўш.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ба́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Сустракацца, мець спатканне з кім‑н.
2. Быць бачным; успрымацца зрокам.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
chcieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
во́ля
1. Wílle(n)
мець сі́лу во́лі Wíllenskraft besítzen
чалаве́к з мо́цнай
лю́дзі до́брай во́лі Ménschen guten Willens;
праяві́ць до́брую во́лю guten Wíllen zéigen [an den Tag légen];
па до́брай во́лі fréiwillig, aus fréien Stücken;
2. (свабода) Fréiheit
адпусці́ць на во́лю каго
даць во́лю рука́м hándgreiflich wérden;
даць во́лю пачу́ццям sich (
даць во́лю сляза́м séinen Tränen fréien Lauf lássen
даць по́ўную во́лю дзіця́ці dem Kind séinen Wíllen [séine Fréiheit] lássen
зда́цца на во́лю перамо́жцы sich auf Gnáde und Úngnade ergében
во́ляю лёсу zúfällig, der Zúfall wóllte es…
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да сну, звязаны са сном (у 1 знач.).
2. Які спіць.
3. Які не зусім прачнуўся або хоча спаць.
4. Снатворны (пра лекі).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)