сінаго́га, ‑і,
Яўрэйскі малітоўны дом.
[Ад грэч. synagōgē — сход.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінаго́га, ‑і,
Яўрэйскі малітоўны дом.
[Ад грэч. synagōgē — сход.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
незадо́ўга,
Не за многа часу да чаго‑н., перад чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
станаві́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзві́жнік, ‑а,
1. Чалавек, які ў імя служэння
2. Самаадданы працаўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
glorify
1) услаўля́ць, праслаўля́ць, усхваля́ць; апява́ць (у пе́сьнях, ве́ршах)
2) славіць, пакланя́цца (
3) упрыго́жваць; праясьня́ць, рабі́ць я́сным (не́ба)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ружа́нец, -нца
◊ ні да та́нца, ні да ружа́нца — ни
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
worship
1)
а) культ -у
б) шанава́ньне
2) багаслу́жба, набажэ́нства
3) гара́чая лю́басьць
2.v., -shipped or -shiped, -shipping or -shiping
1) пакланя́цца
2) удзе́льнічаць у набажэ́нстве, малі́цца
3) аддава́ць глыбо́кую паша́ну
4) багатвары́ць, го́рача каха́ць; мо́цна даражы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
намалі́цца, ‑малюся, ‑молішся, ‑моліцца;
1. Многа, доўга памаліцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́ва
1. сла́ва, -вы
во сла́ву Ро́дины на (у) сла́ву Радзі́мы;
2. (плохой отзыв, дурная репутация) нясла́ва, -вы
◊
на сла́ву на сла́ву, як ма́е быць;
сла́ва
петь сла́ву (кому, чему) пець сла́ву (каму, чаму);
то́лько (одна́) сла́ва, что то́лькі (адна́) сла́ва, што.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
praise
пахвала́
v.
1) хвалі́ць
2) усхваля́ць, выхваля́ць, пахваля́ць; шанава́ць, паважа́ць
•
- sing the praises of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)