Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
burnsides
[ˈbɜ:rnsaɪdz]
n., pl.
бакенба́рды, ба́кіpl.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разлята́цца¹, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак.
1.гл. разляцецца.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Развявацца ў бакі ад павеваў ветру.
Валасы разляталіся ад ветру.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Bártkoteletten
pl бакенба́рды мн., ба́кімн.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарэ́лкі, -лак.
Народная гульня, удзельнікі якой стаяць парамі, а той, хто «гарыць», стаіць наперадзе і па сігнале ловіць аднаго з першай пары, якая разбягаецца ў розныя бакі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
sideburns
[ˈsaɪdbɜ:rnz]
n., pl.
ба́кіpl., бакенба́рды pl.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
split one’s sides
рваць бакі́(ад сьме́ху)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сланя́ць, ‑яе; безас.незак., каго.
Абл. Хістаць, вадзіць у бакі. [Лях:] — На нашых коней глядзець страшна. Каб гэта сярод лета каня ў бакі сланяла!Лобан.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паасма́льваць, -аю, -аеш, -ае; зак., каго-што.
1. Асмаліць¹ у многіх месцах, усё, многае або ўсіх, многіх.
П. бакі армяка.
П. вусы.
2. Апаліць з усіх бакоў.
П. слупы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разве́яцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́ецца; зак.
1. Разнесціся ва ўсе бакі ад ветру і пад.
Дым развеяўся.
2.перан. Рассеяцца, знікнуць.
Сумненні развеяліся.
|| незак.разве́йвацца, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)