сімента́льскі, ‑ая, ‑ае.
[Ад назвы даліны Simmental у Швейцарыі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сімента́льскі, ‑ая, ‑ае.
[Ад назвы даліны Simmental у Швейцарыі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хму́рна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлюзава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Устанавіць (устанаўліваць) шлюзы (у 1 знач.).
2. Прапусціць (прапускаць) праз шлюз, шлюзы (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэ́рхлы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпіго́нства, ‑а,
1. Дзейнасць паслядоўнікаў якога‑н. навуковага, мастацкага, літаратурнага ці іншага напрамку, пазбаўленая творчай арыгінальнасці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
этыле́н, ‑у,
Бясколерны гаручы газ, які складаецца з вугляроду і вадароду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набе́гчы, -бягу́, -бяжы́ш, -бяжы́ць; -бяжы́м, -бежыце́, -бягу́ць; -бе́г, -гла; -бяжы́;
1. на каго-што. Наскочыць з разбегу, з разгону.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
Набегчы на памяць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адлі́ць¹, адалью́, адалье́ш, адалье́; адальём, адальяце́, адалью́ць і адлію́, адліе́ш, адліе́; адліём, адліяце́, адлію́ць; адліў, адліла́, адліло́; адлі́; адліты;
1. што і чаго. Выліць частку вадкасці з чаго
2. (1 і 2
3. каго. Абліўшы вадой, прывесці каго
4. Ліць, ісці на працягу якога
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абярну́ць, абярну́, абе́рнеш, абе́рне; абярні́; абе́рнуты;
1. Паваліць на бок, перакуліць; разліць што
2. Павярнуць назад, убок.
3. Накіраваць, пусціць у абарот.
4. Ператварыць, змяніць, перавесці адну якасць у другую.
5. кім-чым або ў каго-што. У казках і павер’ях: ператварыць у каго-, што
6. Схіліць да чаго
7. Прыдаць іншы кірунак, змяніць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
крыча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Абзывацца крыкам (у 1
2. Гучна гаварыць.
3. на каго (што). Гаварыць з кім
4.
Крычма крычаць (
Хоць гвалт (каравул) крычы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)