уклада́льнік, ‑а,
Той, хто займаецца ўкладаннем 2
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уклада́льнік, ‑а,
Той, хто займаецца ўкладаннем 2
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяга́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экстра́ктар, ‑а,
1. Прыстасаванне для даставання, выцягвання
2. Апарат для экстрагавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эндаге́нны, ‑ая, ‑ае.
[Ад грэч. éndon — унутры і génos — род, нараджэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́дыя
(
1) твор, сатырычна або камічна падроблены пад іншы твор;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
дае́хаць ánkommen
дае́хаць да до́ма das Haus erréichen, zu Háuse ánkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапрацава́цца
дапрацава́цца да галаўно́га бо́лю vom lángen Árbeiten Kópfschmerzen bekómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ураджэ́нец
ураджэ́нец Магілёва ein gebórener Mahilióŭer, Mahilióŭer von Geburt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
успрыма́льны
1. empfänglich (да
успрыма́льная нату́ра éine empfängliche Natúr;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зыхо́дзіць (грунтавацца) áusgehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)