шэ́льма, ‑ы,
1. Махляр, несумленны чалавек; нягоднік, паганец.
2. Хітрун, круцель, дураслівец, махляр (звычайна ўжываецца як выражэнне захаплення, спагады, адабрэння).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэ́льма, ‑ы,
1. Махляр, несумленны чалавек; нягоднік, паганец.
2. Хітрун, круцель, дураслівец, махляр (звычайна ўжываецца як выражэнне захаплення, спагады, адабрэння).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
share
I1) до́ля, ча́стка
2) а́кцыя
1) дзялі́ць; мець супо́льна
2) дзялі́цца
3) браць удзе́л
•
- go shares
- share and share alike
IIляме́ш лемяша́, наро́г -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ула́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́куй
1. (выражение благодарности) благодарю́, спаси́бо;
2.
3.
◊ дз. (дзя́каваць) бо́гу — сла́ва бо́гу;
дз. за ла́ску — благодарю́ поко́рно;
за дз. — за спаси́бо;
дз. не ска́жуць — спаси́бо не ска́жут
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
падыхо́дзіць
1. подходи́ть;
2. (подо что-л.) подходи́ть;
3. (оказываться подходящим по размерам, качеству и т.п.) подходи́ть, приходи́ться впо́ру;
4. (о тесте) подходи́ть, поднима́ться;
1-4
5.
◊ п. як свінні́ сядло́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
цяга́цца
1. (тянуться по земле) волочи́ться;
2. таска́ться, броди́ть;
3. скита́ться;
4. с чем-л. (носить с собой без надобности) таска́ться;
5.
6. (соперничать, состязаться в чём-л.) тяга́ться;
7.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
płaz
1. ~u — гад; паўзун;
2. ~u — плаз;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
special2
1. асаблі́вы, асо́бы;
a special reason асо́бая прычы́на;
in a very special sense у зусі́м і́ншым сэ́нсе;
2. спецыя́льны;
a special train дадатко́вы цягні́к;
a special course of study спецыя́льны прадме́т;
a special election
a special hospital спецыялізава́ны шпіта́ль;
make a special study of English спецыялізава́цца ў вывучэ́нні англі́йскай мо́вы
3. асаблі́вы, адмысло́вы;
a special feature індывідуа́льная ры́са;
a special friend блі́зкі ся́бар
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Патароча 1 ’здань, пудзіла, міфічная істота з жудасным тварам і вытрашчанымі вачыма’ (
*Патароча 2,
Патароча 3 ’няшчасце ў дарозе’ (
Патароча 4 ’бура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
shame
1) со́рам -у
2) га́ньба
3) шко́да
1) саро́міць, сарамаці́ць
2) га́ньбіць
•
- For shame!
- put to shame
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)