страка́тасць, ‑і,
1. Рознакаляровасць, пярэстасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страка́тасць, ‑і,
1. Рознакаляровасць, пярэстасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хітры́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Праяўляць хітрасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́цца (марна траціць час) umhérschlendern
бадзя́цца без
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́данне
1. (знаёмства з чым
ве́данне чаго
з ве́даннем
2. (падпарадкаванне) Unterstéllung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
неўсталява́ны
1. (які не зусім сфармаваўся) das, was sich noch nicht vollkómmen formíert [heráusgebildet] hat;
2. (неўладкаваны) nicht éingerichtet; úngeregelt; úngeordnet;
неўсталява́ныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абстая́ць
спра́ва абстаі́ць з ім дрэ́нна es steht schlimm [bedénklich] um ihn;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бюракраты́зм
(
1) канцыляршчына, папяровая валакіта, фармальныя адносіны да
2) тое, што і бюракратыя 1.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
krucho
дрэнна, кепска, блага;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozpoznanie
1. распазнанне; пазнаванне; апазнанне;
2. разведка; абследаванне;
3. дыягназ; вызначэнне (хваробы);
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ветрыцца 1 ’праветрывацца, сушыцца’ (
Ветрыцца 2 ’прастуджвацца, асвяжацца’ (
Ветрыцца 3 ’хадзіць без
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)