ДЗВІНАСА́,
рака ў Лагойскім і Вілейскім р-нах Мінскай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДЗВІНАСА́,
рака ў Лагойскім і Вілейскім р-нах Мінскай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДРА́ВА (Drava,
рака ў Аўстрыі, Славеніі, Харватыі, часткова з’яўляецца мяжой паміж Харватыяй і Венгрыяй; правы прыток
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МА́Я,
рака, правы прыток
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
слу́ханне
1. Zúhören
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спе́шны éilig; hástig (імклівы); drínglich, dríngend (неадкладны);
спе́шны ліст Éilbrief
спе́шная
у спе́шным пара́дку dríngend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
густ
пад густ nach (dem) Geschmáck, nach Gústo;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lost1
1. : get lost заблудзі́ць
2. згу́блены; загі́нуўшы; ма́рна патра́чаны;
a lost cause безнадзе́йная
♦
be lost for words разгубі́цца; не разуме́ць;
be lost in thought глыбо́ка заду́мацца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stink2
1. (of) смярдзе́ць
2. быць невыно́сна ке́пскім;
♦
the whole business stinks to heaven уся́ гэ́та
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
matter1
1.
the heart/crux of the matter су́тнасць спра́вы;
the subject matter тэ́ма (кнігі, фільма)
2.
make matters worse пагарша́ць сітуа́цыю
3. матэ́рыя; рэ́чыва
4. матэрыя́л (пра кнігі, газеты
reading matter матэрыя́л для чыта́ння
♦
as a matter of fact на са́май спра́ве;
no matter : No matter how hard I tried I couldn’t open the door. Як я ні стараўся, я не мог адчыніць дзверы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thing
1. рэч, прадме́т;
bathing things рэ́чы для купа́ння;
tea things ча́йны по́суд;
2. факт, ідэ́я;
a silly thing глу́пства
3.
a difficult thing to do ця́жкая
4. істо́та, стварэ́нне;
a living thing жыва́я істо́та;
all things considered з улі́кам усяго́;
as things stand як скла́дваюцца абста́віны
♦
it’s a good thing (that) до́бра, што…;
do one’s own thing
for one thing… па-пе́ршае…;
How are things? Як маецеся?;
the thing is…
my dear old thing
poor thing! небара́ка!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)