Copia non est inopia
Запас ‒ не нястача/галеча.
Запас ‒ не нужда/недостаток.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Copia non est inopia
Запас ‒ не нястача/галеча.
Запас ‒ не нужда/недостаток.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Cujus est potentia, ejus est actum
Чыя сіла, таго і дзеянне.
Чья сила, того и действие.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
перабі́ць
1. (разбіць) zerbréchen*
2. (знішчыць) níedermetzeln
3. (перапыніць) unterbréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сцерагчы́
1. (вартаваць) bewáchen
2. (падпільноўваць) láuern
3. (засцерагаць) schützen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
chant2
1. спява́ць, пець;
chant
2. манато́нна пець
3. гавары́ць або́ чыта́ць нараспе́ў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
daylight
in (broad) daylight сяро́д бе́лага дня
♦
frighten the daylights out of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
distinction
1. адро́зненне
2. адме́тная асаблі́васць;
a writer of distinction выда́тны пісьме́ннік
3. паша́на;
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mud
a mud hut зямля́нка
♦
throw/fling/sling mud (at
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
odour
♦
be in good/bad odour with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
partial
1. частко́вы
2. прадузя́ты, неаб’екты́ўны
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)