паспрача́цца

1. striten* vi, sich auseinnder stzen (аб чым-н. wgen G);

2. (ісці́ ў заклад) wtten vi, ine Wtte ingehen* (um A);

3. (спаборнічаць) wtteifern неаддз. vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асі́ліць

1. (перамагчы) überwä́ltigen vt, bezwngen* vt, überwnden* vt; frtig wrden (каго-н., што-н. mit D);

2. (справіцца з чым-н.) bewältigen vt; frtig wrden (mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вінава́ціць beschldigen vt;

вінава́ціць каго-н. у чым-н., за што-н. j-n iner Sche (G) beschldigen;

вінава́ціць каго-н. у крадзяжы́ j-n des Debstahls nklagen [beschldigen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

акцэ́нт м.

1. (націск) Akznt m -(e)s, -e, Betnung f -, -en;

зрабі́ць акцэ́нт на чым-н. перан. etw. besnders betnen [hervrheben*]

2. (іншамоўнае вымаўленне) ussprache f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

крыць

1. (be)dcken vt, bdecken vt;

2. груб. (лаяць) j-n lsschimpfen аддз.;

яму́ няма́ чым крыць разм. er kann nichts entggnen;

крыць ка́рту ine Krte stchen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ля́сканне н. (чым-н. mit D) Schnlzen n -s (языком), Klppern n -s, Geklpper n -s (зубамі), Knpsen n -s, Schnppen n -s (пальцамі), Knllen n -s (пугай)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

negotiate [nɪˈgəʊʃieɪt] v.

1. ве́сці перамо́вы/перагаво́ры, абмярко́ўваць умо́вы; дамаўля́цца;

negotiate with smb. for/about smth. ве́сці перамо́вы з кім-н. аб чым-н.;

negotiate a contract/an agreement заключа́ць кантра́кт/дагаво́р

2. перабіра́цца, перапраўля́цца; пераадо́льваць (перашкоды, цяжкасці);

negotiate a wall перабіра́цца/перала́зіць це́раз сцяну́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ponder [ˈpɒndə] v. fml

1. (about/on/over) абду́мваць, узва́жваць;

As I pondered over the whole business, an idea struck me. Калі я абдумваў свае справы, мяне асяніла ідэя.

2. разважа́ць, разду́мваць;

Lisa pondered for a while before answering. Ліза паразважала крышку, перш чым адказаць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

remark2 [rɪˈmɑ:k] v.

1. заўважа́ць; адзнача́ць; “That’s a lovely shirt you are wearing,she remar ked. «Якая прыгожая на табе кашуля», – адзначыла яна.

2. рабі́ць заўва́гу, выка́звацца;

remark on/upon smth. выка́звацца аб чым-н.;

Everyone remarked on his absence. Усе выказаліся наконт яго адсутнасці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

replace [rɪˈpleɪs] v.

1. замяня́ць

2. (by/with) замяшча́ць (кім-н./чым-н.);

He was replaced by Tom on the team. Яго ў камандзе замяніў Том.

3. кла́сці/вярта́ць на ме́сца;

He replaced the book on the shelf. Ён паставіў кнігу на месца, на паліцу.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)