ábmelden
1.
2. ~, sich паведамля́ць пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábmelden
1.
2. ~, sich паведамля́ць пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grimm
séinen ~ an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Íhrige
der ~ [die ~, das ~, die ~n] ваш [ва́ша, ва́ша, ва́шы, у пісьмах Ваш, Ва́ша, Ва́ша, Ва́шы] (форма ветлівага звароту); пры ўказанні на прыналежнасць дзейнікаў
die ~n Ва́ша сям’я́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
*Сваясі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адпла́каць, ‑плачу, ‑плачаш, ‑плача;
1. Скончыць, перастаць плакаць.
2. Праплакаць пэўны час.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згале́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Агаліцца, апусцець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бараві́на, ‑ы,
Узвышаны ўчастак лесу ў бары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакрыча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Крычаць некаторы час.
2. Пасварыцца, насварыцца на каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагрузі́цца, ‑гружуся, ‑грузішся, ‑грузіцца;
1. Перакласці
2. Нагрузіцца празмерна, звыш сваіх магчымасцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cegiełka
cegiełk|a1. цаглінка;
2. уклад; унёсак;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)