if1
♦
there are no ifs about it нія́кіх «
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
if1
♦
there are no ifs about it нія́кіх «
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
resort2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
túnlichst
bítte, ~ noch héute zu schícken прашу́ адпра́віць па магчы́масці сёння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúgreifen
1) хапа́ць
2) дзе́йнічаць, прыма́цца за што
gréifen Sie zu!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пагато́ў
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Бына́ймней, бына́мней ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрыго́р ‘шво,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
антылагары́фм
(ад анты- + лагарыфм)
лік, які мае дадзены лагарыфм,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
артагнаты́зм
(ад арта- +
тып профілю твару,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
брэйд-вы́мпел
(
ваенна-марскі флаг паменшанага памеру, які ўзнімаецца на грот-мачце,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)