дыкто́ўка
1. (дыктант) Diktát
арфаграфі́чная дыкто́ўка orthográfisches Diktát;
2. (дыктаванне) Diktát
піса́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дыкто́ўка
1. (дыктант) Diktát
арфаграфі́чная дыкто́ўка orthográfisches Diktát;
2. (дыктаванне) Diktát
піса́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закаці́ць
1. róllen
2.
закаці́ць апляву́ху éine Óhrfeige verpássen, éine lángen [herúnterhauen
закаці́ць во́чы die Áugen verdréhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расцяро́ба
1. Аблога, зарослая кустамі, драбналессем (
2. Месца, дзе высечаны лес, але яшчэ нераспрацаванае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ры́цвіна
1. Ямка, выкапаная свіннямі (
2. Ямка
3. Паглыбленне на дарозе, выбітае коламі (
4. Паглыбленне ад разрыву снарада ці бомбы (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
во́клік, ‑у,
Выгук; словы, якімі аклікаюць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выве́дчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гафрырава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Рабіць на якім‑н. гладкім матэрыяле (метале, тканіне, паперы і
[Фр. gaufrer — адціскаць узор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аэрадро́м, ‑а,
Пляцоўка для стаянкі, узлёту, пасадкі і абслугоўвання лятальных апаратаў.
[Ад грэч. aēr — паветра і dromos — месца для бегу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
арыштава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адо́зва, ‑ы,
Пісьмовы або вусны зварот да каго‑н. з заклікам, просьбай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)