нагля́д
1. (назіранне) Beóbachtung
2. (догляд, клопат) Áufsicht
саніта́рны нагля́д Hygi¦éneaufsicht
тэхні́чны нагля́д téchnische Áufsicht; Wártung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагля́д
1. (назіранне) Beóbachtung
2. (догляд, клопат) Áufsicht
саніта́рны нагля́д Hygi¦éneaufsicht
тэхні́чны нагля́д téchnische Áufsicht; Wártung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шэф
1. (кіраўнік) Chef [ʃɛf]
2. (апякун – пра асобу, установу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дыкто́ўка
1. (дыктант) Diktát
арфаграфі́чная дыкто́ўка orthográfisches Diktát;
2. (дыктаванне) Diktát
піса́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закаці́ць
1. róllen
2.
закаці́ць апляву́ху éine Óhrfeige verpássen, éine lángen [herúnterhauen
закаці́ць во́чы die Áugen verdréhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расцяро́ба
1. Аблога, зарослая кустамі, драбналессем (
2. Месца, дзе высечаны лес, але яшчэ нераспрацаванае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ры́цвіна
1. Ямка, выкапаная свіннямі (
2. Ямка
3. Паглыбленне на дарозе, выбітае коламі (
4. Паглыбленне ад разрыву снарада ці бомбы (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
падшта́нікі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паздзява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нованабра́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Толькі што, нядаўна прызваны, набраны (пра войскі, рабочую сілу і
2. Толькі што, нядаўна набраны (у друкарні).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падасла́цца, падсцялюся, падсцелешся, падсцелецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)